{"id":3550,"date":"2020-02-24T09:00:18","date_gmt":"2020-02-24T08:00:18","guid":{"rendered":"https:\/\/swissmig.wordpress.com\/?p=3550"},"modified":"2020-02-24T09:00:18","modified_gmt":"2020-02-24T08:00:18","slug":"faire-local-avec-un-accent-etranger-entre-inclusion-et-minorisation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/?p=3550","title":{"rendered":"Faire \u00ab local \u00bb avec un accent \u00e9tranger : entre inclusion et minorisation"},"content":{"rendered":"<h3>Author(s) : CAlexei Prikhodkine<\/h3>\n<h3>Source : <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.7202\/1066525ar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/doi.org\/10.7202\/1066525ar<\/a><\/h3>\n<p><strong>Abstract: <\/strong><!--more--><\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"alinea\">&#8220;L\u2019\u00e9tude \u00e0 la base de cet article montre que, dans le contexte de la diversit\u00e9 croissante de la population suisse, des ressources langagi\u00e8res relevant de la variation r\u00e9gionale commencent \u00e0 signifier de nouvelles fronti\u00e8res de type ethno-national. Ce changement indexical consiste \u00e0 exclure de la signification sociale d\u2019une variante locale le trait d\u2019ethnicit\u00e9 majoritaire lorsqu\u2019elle c\u00f4toie des marques d\u2019accent \u00e9tranger, ce qui annule la plus-value que les personnes migrantes pourraient retirer de l\u2019usage de variantes locales. Ce r\u00e9sultat d\u00e9montre un paradoxe : l\u2019appropriation par des personnes issues de l\u2019immigration des ressources langagi\u00e8res qui permettent une int\u00e9gration sociale ne contribue pas \u00e0 r\u00e9duire leur minorisation.&#8221;<\/p>\n<section id=\"resume-fr\" class=\"resume\">\n<div class=\"keywords\">\n<p><strong>Mots-cl\u00e9s : <\/strong>variation r\u00e9gionale, accent \u00e9tranger, changement indexical, fronti\u00e8res ethno-nationales, minorisation<\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<section id=\"resume-en\" class=\"resume\">\n<h3>Abstract<\/h3>\n<p class=\"alinea\">&#8220;The study on which this article is based shows that, in the context of the growing diversity of the Swiss population, linguistic resources related to regional variation are beginning to signify new ethno-national boundaries. This indexical change consists in excluding from the social meaning of a local variant the trait of majority ethnicity when alongside with foreign accent features, which cancels out the added value that migrant people might derive from the use of local variants. This result points to a paradox: the appropriation of linguistic resources by people with a migrant background that allow for social integration does not contribute to reducing their minorization.&#8221;<\/p>\n<div class=\"keywords\">\n<p><strong>Keywords: <\/strong>regional variation, foreign accent, indexical change, ethno-national boundaries, minorization<\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author(s) : CAlexei Prikhodkine Source : https:\/\/doi.org\/10.7202\/1066525ar Abstract:<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[167],"tags":[582,7,173,121,28,52,17,280,65,68],"class_list":["post-3550","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ethnicity-languages-religion-arts","tag-582","tag-article","tag-cross-cultural-communication","tag-ethnic-minorities","tag-foreigners","tag-french-language","tag-immigrants","tag-immigration-background","tag-language","tag-sociolinguistics"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3550","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3550"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3550\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}