{"id":34997,"date":"2022-11-14T08:00:00","date_gmt":"2022-11-14T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/swissmig.wordpress.com\/?p=34997"},"modified":"2022-11-14T08:00:00","modified_gmt":"2022-11-14T07:00:00","slug":"swiss-german-dialects-spoken-by-second-generation-immigrants-bilingual-speech-and-dialect-transformation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/?p=34997","title":{"rendered":"Swiss German dialects spoken by second-generation immigrants: bilingual speech and dialect transformation"},"content":{"rendered":"<h3>Author(s) : Stephan Schmid<\/h3>\n<h3>Source : <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1080\/01434632.2020.1730386\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/doi.org\/10.1080\/01434632.2020.1730386<\/a><\/h3>\n<p><strong>Abstract: <\/strong><!--more--><\/p>\n<blockquote>\n<div id=\"Abs1-content\" class=\"c-article-section__content\">\n<p>&#8220;German-speaking Switzerland is characterised by a type of diglossia where the \u2018low variety\u2019 is used in almost all domains of everyday communication. For children of immigrant workers, a Swiss German dialect normally constitutes one of their two first languages. Nevertheless, one can observe two different scenarios how the dialect enters the repertoire of these multilingual subjects.<\/p>\n<p>The first scenario entails the combined use of a heritage language (e.g. Italian) and a Swiss German dialect. Code-switching among peers of the same ethnic group serves a wide array of discourse and social functions, above all the expression of a composite bicultural identity, but the employed varieties do not differ structurally from those of monolingual speakers.<\/p>\n<p>The second scenario, instead, gives rise to a structural transformation of the traditional dialects. For instance, an individual speaker may be perceived as originating from a particular region of Switzerland on the basis of his or her vowel qualities, whereas at the same time the voicing of (normally unvoiced) plosives makes him or her recognisable as a person with an immigrant background. Our analysis focuses on these linguistic transformations of dialects into \u2018(multi-)ethnolectal\u2019 dialects, whose social function seem to lie in the signalling of an allochthonous (\u2018non-Swiss\u2019) identity.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Keywords<\/strong>: code-switching, dialect transformation, (multi-)ethnolect, Swiss German dialects, sociophonetics, second-generation immigrants<\/p>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author(s) : Stephan Schmid Source : https:\/\/doi.org\/10.1080\/01434632.2020.1730386 Abstract:<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[167],"tags":[654,7,57,173,151,397,120,653,9,259,17,236,162,180,372,145,68],"class_list":["post-34997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ethnicity-languages-religion-arts","tag-654","tag-article","tag-comparative-analysis","tag-cross-cultural-communication","tag-cultural-identity","tag-customs-and-traditions","tag-data-analysis","tag-diglossia","tag-english-language","tag-ethnicity","tag-immigrants","tag-language-barriers","tag-language-policy","tag-multiculturalism","tag-multilingualism","tag-second-generation","tag-sociolinguistics"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/34997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=34997"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/34997\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=34997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=34997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissmig.unine.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=34997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}